作者介绍
傅雷,字怒安,上海市南汇县人,翻译家、文艺评论家。1928年赴法国研习美术理论与艺术评论。1931年回国,任教于上海美术专科学校。傅雷从20世纪30年代起致力于法国文学的译介工作,译有《高老头》《约翰•克利斯朵夫》《艺术哲学》等,全部译作收录于《傅雷译文集》。文学、美术、音乐等著述收录于《傅雷文集》。书信结集为《傅雷家书》。
百度网盘城通网盘(备用)
内容介绍
《傅雷谈艺录及其他》选取了傅雷相关的评论文章以及文艺书札,涉及文学、翻译、美术、音乐等文艺领域,集中而全面地分享了傅雷对文学作品的剖析和感悟(如《论张爱玲的小说》、《读剧随感》等),对翻译工作的经验和心得(如《翻译经验点滴》),对美术、音乐的梳理和欣赏(如《观画答客问》《艺术与自然的关系》、《贝多芬的作品及其精神》等)。
请 登录 后发表评论: