作者介绍
贡恰・卡尔德纽索
(Concha Cardeñoso)
西班牙知名翻译家,已翻译200多部不同文学题材的书籍,包括莎士比亚和狄更斯等文学大师的作品。译作多次获西班牙埃丝特•贝尼特斯翻译奖。
埃米利奥・乌贝鲁阿格
(Emilio Urberuaga)
西班牙国宝级插画家,1954年出生于马德里。已出版作品百余部,曾获西班牙“国家插画奖”等多个奖项。由他绘制、艾尔维拉•林多创作的《四眼田鸡小玛诺林》是西班牙最著名的童书之一。
轩乐
毕业于北京大学西葡语系,译有加西亚•马尔克斯《族长的秋天》、胡安•何塞•阿雷奥拉《动物集》、路易斯•塞普尔维达《失落的南方》等作品。
内容介绍
★一部真正文学意义上的经典寓言故事集
★以动物为绝对主角,传递人类古老智慧
★装帧设计精美、考究、用心,打造高端经典品质
★西班牙国宝级插画师原创精美插图,雅致生动
★附赠精美手册,深挖背景,还原寓言的厚重历史
一部凝结人类古老智慧的寓言之书。
精心甄选源自伊索、费德鲁斯、拉•封丹等寓言大师的欧洲传统寓言六十余篇,每篇均为动物为绝对主角,妙趣横生;西班牙知名翻译家、作家原创而自由改写,忠于传统叙述,现代语言中不失经典文学韵味;西班牙国宝级插画师埃米利奥•乌贝鲁阿格原创全彩插图,雅致生动;随书附赠精美手册,深挖背景,立体还原寓言的厚重历史。这些寓言所散发的智慧光芒,让我们无限接近真理。
寓言是一个怪物。当它朝你走来时,分明是一个故事,生动活泼;而当它转身要走开的时候,却突然变成了一个哲理,严肃认真。
——严文井 儿童文学作家
一则寓言可以影响人的一生,从童年到老年。
——叶君健 著名翻译家
一个寓言可以分为身体和灵魂两部分,所述的故事好比是身体,所给予人们的教训好比是灵魂。
——拉•封丹 法国寓言家
请 登录 后发表评论: